• 46881閱讀
  • 42回復

百年外國經典詩歌賞析之你的長夏永遠不會凋謝(莎士比亞)

樓層直達
級別: 安逸CEO
— 本帖被 ceosun 從 百味詩社 移動到本區(2012-03-07) —
第二部分 外國卷第19節 你的長夏永遠不會凋謝 fb{`` ,nO  
我怎能夠把你來比擬作夏天 H-~6Z",1  
你不獨比他可愛也比他溫婉; vH#huZA?7  
狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,  ~ ip,Nl  
夏天出賃的期限又未免太短; Wn(6,MDUN  
天上的眼睛有時照得太酷烈, oW<5|FaN  
他那炳耀的金顏又常遭掩蔽; *Eo?k<:zPm  
給機緣或無償的天道所摧殘, @^T1XX  
沒有芳顏不終于凋殘或銷毀. +tVaBhd!  
但你的長夏將永遠不會凋落, Cq'KoN%nQ  
也不會損失你這皎潔的紅芳; R~)\3] "2m  
或死神夸口你在他影里漂泊, b*`lk2oMa/  
當你在不朽的詩里與時同長. ch0{+g&  
只要一天有人類,或人有眼睛, Cq%IE^g<  
這詩將長在,并且賜給你生命. S" xKL{5  
作者簡介 C}_ ojcR  
莎士比亞(1564—1616),英國偉大的戲劇大師,詩人,歐洲文藝復興時期的文學巨匠.出生于離倫敦不遠的斯特拉福鎮一個富裕市民家庭,父親除務農外經營手套生意,擔任過當地的議員和鎮長.莎士比亞自幼即對戲劇表現出明顯的興趣,在學習時很注意古羅馬的詩歌和戲劇.后來家庭破產,他輟學謀生.1585年前后,他去了倫敦,先在劇院里打雜和在劇院外看管馬匹,后來從事劇本創作受到注意,成為劇院編劇,還獲得了一部分劇院的股份.逐漸地,他接觸到文藝復興的先進文化,思想,寫出了很多偉大的作品.他的創作使他獲得了豐厚的收入和世襲紳士的身份.1608年左右,他回到家鄉定居,1616年4月逝世.詩人的一生作品甚多,共有37部戲劇,1卷十四行詩集,兩首敘事長詩.這其中包括著名的《羅密歐與朱麗葉》,《威尼斯商人》,《無事生非》(又名《都是男人惹的禍》),《哈姆雷特》,《李爾王》等. ;~D)~=|ZZ  
名作賞析 B oC5E#;G  
莎士比亞所處的英國伊麗莎白時代是愛情詩的盛世,寫十四行詩更是一種時髦.莎士比亞的十四行詩無疑是那個時代的佼佼者,其十四行詩集更是流傳至今,魅力不減.他的十四行詩一掃當時詩壇的矯揉造作,綺艷輕糜,空虛無力的風氣.據說,莎士比亞的十四行詩是獻給兩個人的:前126首獻給一個貴族青年,后面的獻給一個黑膚女郎.這首詩是十四行詩集中的第18首,屬前者.也有人說,他的十四行詩是專業的文學創作.當然,這些無關宏旨,詩歌本身是偉大的. ~} ,=OF-b  
莎士比亞的十四行詩總體上表現了一個思想:愛征服一切.他的詩充分肯定了人的價值,贊頌人的尊嚴,個人的理性作用.詩人將抽象的概念轉化成具體的形象,用可感可見的物質世界,形象生動地闡釋了人文主義的命題. EL(nDv  
詩的開頭將"你"和夏天相比較.自然界的夏天正處在綠的世界中,萬物繁茂地生長著,繁陰遮地,是自然界的生命最昌盛的時刻.那醉人的綠與鮮艷的花一道,將夏天打扮得五彩繽紛,艷麗動人.但是,"你"卻比夏天可愛多了,比夏天還要溫婉.五月的狂風會作踐那可愛的景色,夏天的期限太短,陽光酷烈地照射在繁陰斑駁的大地上,那熠熠生輝的美麗不免要在時間的流動中凋殘.這自然界最美麗的季節和"你"相比也要遜色不少. xO&eRy?%  
而"你"能克服這些自然界的不足."你"在最燦爛的季節不會凋謝,甚至"你"美的任何東西都不會有所損失."你"是人世的永恒,"你"會讓死神的黑影在遙遠的地方呆著,任由死神的夸口也不會死去."你"是什么 你與人類同在,你在時間的長河里不朽.那人類精神的精華——詩是你的形體嗎 或者,你就是詩的精神,就是人類的靈魂. ^-,xE>3o  
詩歌在形式上一改傳統的意大利十四行詩體四四三三體,而是采用了四四四二體:在前面充分地發揮表達的層次,在充分的鋪墊之后,用兩句詩結束全詩,點明主題.全詩用新穎巧妙的比喻,華美而恰當的修飾使人物形象鮮明,生氣鮮活.詩人用形象的表達使嚴謹的邏輯推理變得生動有趣,曲折跌宕,最終巧妙地得出了人文主義的結論.
[ 此帖被艾力在2009-11-09 15:56重新編輯 ]
 
級別: 安逸CEO
只看該作者 安逸沙發  發表于: 2009-11-09
100年外國經典詩歌賞析之一朵紅紅的玫瑰(彭斯)
第二部分 外國卷第20節 一朵紅紅的玫瑰 Zry>s0  
啊!我愛人像一朵紅紅的玫瑰, Y:a(y*y<  
它在六月里初開; P8jK yo  
啊,我愛人像一支樂曲, ![ QQF|  
美妙地演奏起來. 1gE`_%?K  
你是那么美,漂亮的姑娘, EDo (  
我愛你那么深切; aPC!M4#  
我要愛你下去,親愛的, )~/U+,  
一直到四?萁. -: ,h8JyMP  
一直到四?萁,親愛的, vf2K2\fn  
到太陽把巖石燒裂! {OOt+U!  
我要愛你下去,親愛的, .bE,Q9:  
只要是生命不絕. `T70FsSJ  
再見吧——我惟一的愛人, ,:`6x[ +  
我和你小別片刻; MjpJAV/84  
我要回來的,親愛的, )hug<D *h  
即使萬里相隔! ! Cl/=0$[L  
作者簡介 >-P0wowL  
彭斯(1759—1796),蘇格蘭偉大的民族詩人.生于蘇格蘭的農民家庭.十一二歲時便和父親一樣干重活,維持家庭生活.母親是個民歌手,這使他在很小的時候就能熟悉蘇格蘭民歌的旋律,為以后的創作打下了堅實的基礎.1786年,因為和少女琪恩私下戀愛,觸犯了教會和女方家庭.教會要制裁他,女方家庭則聲稱要將他投進監獄,這一切都是因為他的貧窮.詩人本準備前往牙買加,但已沒有錢買船票.詩人迫不得已,在一個朋友的建議下,將自己的詩集《主要用蘇格蘭方言寫的詩集》寄給了出版社.沒想到這部詩集使詩人一躍成名,很快成了當時文化界的紅人.詩人向往法國大革命,曾自費購買小炮運往法國.1792年,詩人因為發表革命言行被上級傳訊,1795年,詩人加入反抗英法聯軍的農民志愿軍.1789年,詩人獲得一份稅務官的職位,每天都要騎馬巡行二百多里,同時還要務農.這些使得詩人勞累過度,心臟受損.37歲那年,年輕的詩人離開了人世. Db=gS=Qm  
名作賞析 HhvG#Sam!  
這首詩出自詩人的《主要用蘇格蘭方言寫的詩集》,是詩集中流傳最廣的一首詩.詩人寫這首詩的目的是送給他的戀人即少女琪恩.詩人在詩中歌頌了戀人的美麗,表達了詩人的熾熱感情和對愛情的堅定決心. ZkW@cctv5电竞lol 心水清码必中特猜一生肖 123百家乐投注法 棋牌室游戏规则 百赢棋牌真人赌博下载 闲来贵州捉鸡麻将下 山西快乐十分近50期 爱玩棋牌大厅 欢乐棋牌下载 遵义麻将技巧十句口 那个时时彩平台网站好 湖北11选5手机版 今天买什么生肖中才能中奖 申城棋牌2.0官方下载 微乐麻将怀疑开挂怎么查 fg美人捕鱼作弊 安徽十一选五软件下载